scroll down for english Os livros japoneses para fazer malha são lindíssimos mas têm um problema: estão escritos em japonês! Eu apaixonei-me pelo Standard Knit da Naoko Shimoda a primeira vez que o vi, mas confesso que demorei algum tempo a aventurar-me a tentar decifrá-lo. Para fazer malha a partir de um livro em japonês ajuda saber: Também é útil saber que 12-4-1 significa que na carreira 12 tem de fazer 4 aumentos/diminuições, 1 vez. SOBRE FAZER MALHA EM JAPONÊS JapaneseKnit and Crochet Pattern Help ABCsof Knitting – Basics of Japanese knitting Clearwater Knits’ very detailedtutorial on using schematic patterns Tezukuritown’s illustrated knittingsymbols and crochet symbols Pierrot Yarns’ knitting symbol videotutorials Japanese knitting & crochetgroup on Ravelry O Standard Knit tem vários modelos de casaco em raglan para mulher, criança, homem e bebé, e ainda modelos para alguns acessórios e roupas de boneca.
Eu aventurei-me neste casaco de bebé recém-nascido (50 cm). Montei 100 malhas e teci, em ponto liga, 12 carreiras. Na carreira 13 fiz uma diminuição (duas malhas juntas), de 18 em 18 malhas, 4 vezes (teci juntas as malhas 19 e 20, depois contei novamente 18 malhas e teci juntas a malha 19 e 20 seguintes, e assim sucessivamente até ter 4 diminuições ao todo na mesma carreira). Fiquei com 96 malhas. Na carreira 25 fiz novamente 4 diminuições, agora de 17 em 17 malhas (teci juntas a malha 18 e 19, por 4 vezes ao longo da carreira). Fiquei com 92 malhas. Na carreira 35 fiz novamente 4 diminuições, cada uma de 16 em 16 malhas (teci juntas a malha 17 e 18). Fiquei com 88 malhas. A indicação detalhada de como devem fazer-se as diminuições está num quadro ao lado do desenho que acompanha o modelo. Quanto cheguei às 44 carreiras, coloquei em espera as 26 malhas das duas extremidades e continuei a trabalhar as 36 malhas centrais por mais 8 carreiras e deixando por fim também estas em espera. Fiz as mangas separadamente Montei 29 malhas e fiz de cada um dos lados da manga um aumento (portanto 2 aumentos por carreira), de 10 em 10 carreiras 4 vezes. Quando atingi as 52 carreiras, deixei em espera as 37 malhas. Repeti para a segunda manga. Depois foi só unir a parte do corpo (que inclui costas e as duas partes da frente), com as mangas, colocando numas agulhas circulares todas as malhas que deixámos em espera, seguindo o esquema gráfico apresentado pelo livro (coloquei as primeiras 18 malhas do corpo e de seguida introduzi uma manga, mas deixando em espera as primeiras 4 e as últimas 8 malhas da manga e depois deixando em espera também 8 malhas do corpo, antes de introduzir na agulha as 36 malhas centrais que estavam em espera. De seguida introduzi a segunda manga deixando em espera as primeiras 8 malhas e as 4 últimas. Antes de introduzir as malhas restantes deixei em espera 8 malhas do corpo e só então coloquei as últimas 18 malhas do corpo - nas cavas as malhas em espera mais tarde serão cosidas juntas para fechar a cava e a manga. Ao todo fiquei com 122 malhas. A partir daqui teci a parte superior do casaco. Fiz mais 14 carreiras em liga. Na carreira 15, a contar da cava, fiz 10 diminuições, cada uma de 9 em 9 malhas (tecendo juntas as malhas 10 e 11, sucessivamente ao longo da carreira). Fiquei com 112 malhas. Na carreira 19, a contar da cava, fiz 11 diminuições de 8 em 8 malhas (tecendo juntas as malhas 9 e 10, sucessivamente ao longo da carreira). Fiquei com 101 malhas Na carreira 23, a contar da cava, fiz 11 diminuições de 7 em 7 malhas (tecendo juntas as malhas 8 e 9, sucessivamente ao longo da carreira). Fiquei com 90 malhas. Na carreira 27, a contar da cava, fiz 11 diminuições, de 6 em 6 malhas (tecendo juntas as malhas 7 e 8, sucessivamente ao longo da carreira). Fiquei com 79 malhas. Na carreira 31 a contar da cava, fiz 11 diminuições, de 5 em 5 malhas (tecendo juntas as malhas 6 e 7 sucessivamente ao longo da carreira). Fiquei com 68 malhas. Na carreira 35 a contar da cava, fiz 11 diminuições, de 4 em 4 malhas (tecendo juntas as malhas 5 e 6 sucessivamente ao longo da carreira). Fiquei com 57 malhas. Na carreira 39 a contar da cava, fiz 11 diminuições, de 3 em 3 malhas (tecendo juntas as malhas 4 e 5 sucessivamente ao longo da carreira). Fiquei com 46 malhas. Quando tiver 44 carreiras a contar da cava remate as 46 malhas que restam. Depois foi só “encaixar” as malhas em espera na cava da manga e coser. Eu utilizei Merino Baby da Katia, cor 54, agulhas#3 Japanese knitting books are beautiful, but have a problem: they are written in Japanese! I fell in love with Naoko Shimoda Standard Knit the first time I saw it, but I confess that it took me some time to try to decipher it. ABOUT JAPONESE KNITTING JapaneseKnit and Crochet Pattern Help ABCsof Knitting – Basics of Japanese knitting Clearwater Knits’ very detailedtutorial on using schematic patterns Tezukuritown’s illustrated knittingsymbols and crochet symbols Pierrot Yarns’ knitting symbol videotutorials Japanese knitting & crochetgroup on Ravelry The Standard Knit has several raglan models coat for woman, child, man and baby, and still some more models for accessories and doll clothes. I ventured myself in this newborn baby vest (50 cm). I used Katia Merino Baby, color 54 needles # 3
0 Comentários
Seu comentário será publicado após ser aprovado.
Enviar uma resposta. |
CATEGORIAS
Todos
INSPIRAÇÃO
A Ervilha Cor de Rosa
Zelia Evora Woolful Fringe Association Purl Soho The Craft Sessions Magnesium Blue FIOS & ETC
Retrosaria Rosa Pomar
Saber Fazer Tricot das Cinco Loop Quince & Co O Wool Tolt Yarn And Wool Fancy Tiger Crafts Clara Yarn Sincere Sheep Woolful Mercantile Fringe Supply Co Knitbot Knitterly Swans Island Company De Rerum Natura Camelia Fiber Company Moeke Yarns DESIGNERS
|